Skip to main content

YÊU & ĐAM MÊ


Có sự khác biệt rất lớn giữa tình yêu và đam mê. Tuy nhiên, có người lại không thể phân biệt được sự khác nhau đó. Đam mê chỉ là chốc lát, hết lúc này đến lúc khác. Tình yêu là tình bạn bắt lửa. Nó có gốc rễ và lớn lên từng ngày từng ngày.

Dấu hiệu nhận biết sự đam mê là cảm giác bất an. Ta phấn khích và háo hức, nhưng lại không thật sự hạnh phúc. Còn đó những nghi ngờ, dằn vặt, những vụn vặt về người mình yêu dấu mà mình muốn chóng tìm ra lời đáp. Nó có thể làm giấc mơ tan tành.

Tình yêu là sự thông cảm và chấp nhận thầm lặng những điều không hoàn hảo. Nó là hiện thực. Nó đem lại cho ta sức mạnh để nâng đỡ người mình yêu. Sự có mặt của người ấy làm ta ấm áp, cho dù họ có ở xa. Nhưng cho dù gần hay xa, ta biết rằng người ấy là của mình và mình có thể đợi chờ.

Đam mê bảo rằng: “Phải cưới ngay thôi. Mình không thể liều lĩnh để mất người ấy”. Tình yêu bảo rằng: “Hãy kiên nhẫn. Đừng sợ. Hãy lập kế hoạch cho tương lai với niềm tin”.

Sự đam mê đi kèm với yếu tố ham muốn tình dục. Mỗi khi bên nhau, ta mong được cùng nhau ân ái. Tình yêu không chỉ dựa trên yếu tố tình dục. Đó là sự trưởng thành của tình bạn, khiến tình dục trở nên ngọt ngào hơn. Các bạn phải là bạn của nhau trước khi trở thành người yêu của nhau.

Đam mê thiếu lòng tin. Khi người ấy ở xa, ta băn khoăn không biết họ có đang dối lừa mình không. Đôi khi ta còn kiểm tra nữa chứ. Yêu là tin tưởng. Ta bình yên, an toàn và không sợ hãi. Người ấy biết ta tin tưởng nơi họ và điều này thậm chí còn làm cho họ đáng tin tưởng hơn.

Tình yêu là cao cả. Tình yêu nâng con người ta lên. Nó khiến ta hướng thiện. Nó khiến ta trở nên tốt hơn ta trước đó. Nếu ta có được tình yêu trong đời, nó có thể bù đắp được nhiều điều mà ta không có. Nếu ta thiếu tình yêu trong đời, bất cứ cái gì cũng trở thành vô nghĩa. Điều bí ẩn của việc có mặt trong cuộc đời này là không phải chỉ để sống mà có một cái gì đó để sống vì nó.

Comments

Unknown said…
Yêu và đam mê, em ko nghĩ sự phân định bài viết trên là hay lắm...

Popular posts from this blog

Tiếng chàng hiu

Chiều hôm nay một tiếng chàng hiu buồn Rớt xuống lòng ta vũng bùn nước đọng Vài gợn nhỏ lăn tăn dấu sóng Lim dim khép lại hững hờ Tiếng chàng hiu buồn như giữa cơn mơ Có đó chợt liền không đó Cả tiếng dế lẻ loi trong vệ cỏ Cũng mơ hồ ngắt quãng chờ mong Bùn trăm năm đã đóng cặn đáy lòng Ta nói ta cười mà ta không biết Đời giỏi thật những say mê hơn thiệt Ta một mình, một nửa... nơi nao?

Nắng lên rực rỡ (4)

Cùng lúc ấy ở căn gác cũ, người đàn ông bên chiếc radio đã ra khỏi chiếc bàn bằng gỗ sồi để tiến về phía ban công. Chiếc radio vẫn phát những chương trình quảng cáo nghe xèn xẹt. Hình như câu trả lời cuối cùng của chuyên gia tâm lý Thăng Bình cũng đã tác động không ít tới anh. Anh dựa lưng vào khung cửa sổ rồi ném một cái nhìn đau đớn vào đêm, vào khoảng không gian dài rộng phía trước mà anh tin ở đó Thăng Bình đang tồn tại. Anh khóc. Anh thét lên. Đêm rùng mình trước thứ âm thanh như cắt vào da thịt bởi những nhát dao sắc lạnh “Tại sao? Tại sao em không thể tha thứ cho anh như những gì em nói chứ? Tại sao...” . Rồi anh ngồi thụp xuống. Không gian đêm buồn như muốn chảy ra thành những giọt nước mắt bởi một âm thanh rất nhẹ và khá liên tục như rên rỉ vào đêm “Anh xin lỗi, xin lỗi, Tuấn chỉ là một phút sai lầm của anh thôi”. Nước mắt đẫm trên gương mặt như đang thắt lại bởi nỗi đau từ quá khứ vẫn còn chưa dứt ở hiện tại. Người đàn ông thiếp đi, những mảnh tối của kí ức xưa cũ lại ...

Because I love you

If I got down on my knees & I pleaded with you If I crossed a million oceans just to be with you Would you ever let me down? If I climbed the highest mountain just to hold you tight If I said that I would love you every single night Would you ever let me down? Well, I'm sorry if it sounds kinds sad It's just that, I'm worried So worried That you'll let me down Because I love you Love you Love you, so don't let me down If I swam the longest river just to call your name If I said the way I feel for you would never change Would you ever fool around? Well, I'm sorry if it sounds kinds bad It's just that, I'm worried I'm so worried That you'll let me down Because I (love you, love you) love you Love you Well I'm sorry if it sounds kinds bad it's just that, I'm worried Yes, I'm so worried That you'll let me down Because I love you Love you Oooh, I love you Love you Love you